Knyga, kurios dėka mano kulinariniai gebėjimai iš labai vidutiniškų pakilo į neįtikėtinas aukštumas. Yra receptų, kuriems reikalingų ingredientų mūsų platumose beveik neįmanoma gauti, tačiau dauguma - mums jau pažįstami. Daug paaiškinimų su nuotraukomis apie specialius prieskonius, daržoves ar specifinius paruošimo būdus. Sudėtingais išsireiškimais neapkrauta anglų kalba, t.y. nereikia kas antro žodžio ieškoti žodyne.:) Svorio matuose susigaudyti nesunku, nes apart gramų ir angliškų kvailysčių, nurodomi vienetai (pvz.: 1 cup (250g/8 oz) Greek-stile natural yoghurt).Šalys, kurių virtuvė aprašoma lietuviams seniai ne naujiena. Net ir skyiuose North Africa ir Middle East galima surasti neįpač sudėtingų receptų. Man asmeniškai labiausiai patiko ir sekėsi su Ispanija ir Graikija.
Šią puikią knygą visiškai atsitiktinai radome Osle, viename iš centrinių "Tanum" knygynų, nukainuotų knygų skyriuje, prieš ketverius metus. Mūsų šeimoje ji - pagrindinė kulinarijos knyga, visa kita rankiojama iš interneto, arba kuriama "iš galvos". Taip, aš nemoku išvirti cepelinų, tačiau už tai galiu pagaminti paella, saltimbocca ir risotto.:) Va tokia aš "krūta".
P.S. Neturiu nieko prieš cepelinus, visada mielai juos valgau, kai būnu Lietuvoje ir mama padaro. Aš labiau kugelio mėgėja, tik be kiaulių ausų, šoninės ar kas dar ten tradiciškai dedama? Mano mamytė visada kepa tik iš bulvių , be jokių "pribumbasų" ir aš taip išmokau.

